Os termos e expressões em inglês que todo profissional de Recursos Humanos deve dominar:
Orientação:
- Imprima este post;
- Destaque com caneta marca-texto as palavras que você desconhece;
- Leia a coluna meaning para descobrir o significado e evite usar tradutores; e
- Construa frases com aplicação das novas palavras que você está aprendendo. Se precisar de inspiração use o www.businessdictionary.com. Faça isso por meio da escrita e não da digitação, pois isso potencializa o armazenamento do novo conhecimento na memória de longo prazo.
Termos e expressões com exemplos
1 Acordo de confidencialidade: Confidentiality agreement
“The terms of the settlement are protected by a confidentiality agreement.”
“Os termos do acordo são protegidos por um acordo de confidencialidade.”
2 Falta grave: Gross misconduct
“Employees are ineligible if they were fired for gross misconduct.”
“Os funcionários não são elegíveis se forem demitidos por falta grave.”
3 Entrevista de análise de comportamento: Behavioural-based interview
“The best strategy for answering behavioural-based interview questions is knowing yourself.”
“A melhor estratégia para responder a perguntas de entrevistas de análise de comportamento é conhecer a si mesmo.”
4 Salário retroativo: Back pay
“The workers are demanding their back pay.”
“Os trabalhadores estão exigindo o salário retroativo.”
5 Benefícios adicionais: Fringe benefits
“A competitive salary with fringe benefits will be offered.”
“Será oferecido um salário competitivo com benefícios adicionais.”
6 Teto de vidro: Glass ceiling
“Various reasons are given for the apparent glass ceiling women hit in many professions.”
“Várias razões são apresentadas para o aparente teto de vidro que as mulheres atingem em muitas profissões.”
7 Acidentes de trabalho: Occupational accidents
“Our company pushes to reduce occupational accidents.”
“Nossa empresa se esforça para reduzir acidentes de trabalho.”
8 Reduzir atividades: Downsizing
“American manufacturing organizations have been downsizing their factories.”
“As organizações americanas de manufatura estão reduzindo as atividades em suas fábricas.”
9 Ajuda de custo: Cost-of-living allowance
“Doctors and nurses working during a pandemic should an additional cost-of-living allowance.”
“Médicos e enfermeiros que trabalham durante uma pandemia devem receber ajuda de custo adicional.”
10 Efetivo: Headcount
“Each office will be different, but across the region, we will need to reduce headcount.”
“Cada escritório será diferente, mas em toda a região precisaremos reduzir o efetivo.”
11 Indicadores-chave do desempenho: Key Performance Indicator (KPI)
“The company checks key performance indicators before promoting employees.”
“A empresa verifica os indicadores-chave de desempenho antes de promover os funcionários.”
12 Rotatividade: Turnover
“The factory has a high turnover of staff.”
“A fábrica tem uma alta rotatividade de funcionários.”
13 Demissão: Layoff
“The company intends to proceed to the layoff of staff in this period.”
“A empresa pretende proceder com a demissão de funcionários neste período.”
14 Má gestão/liderança: Mishandle
“We lost an important order because the director mishandled the negotiations.”
“Perdemos uma ordem importante porque o diretor liderou mal com as negociações.”
15 Folha de pagamento: Payroll
“How many people are there on the payroll?”
“Quantas pessoas temos na folha de pagamento?”
16 Dissídio coletivo: Collective bargaining
“The next round of collective bargaining is scheduled for September.”
“A próxima rodada de dissídio coletivo está prevista para Setembro.”
17 Bater ponto (entrada): Clock in
“Staff should clock in on arrival.”
“Os funcionários devem bater o ponto na chegada.”
18 Bater ponto (saída): Clock off
“The workers in this factory clock off at 5:00 PM.”
“Os trabalhadores desta fábrica batem a saída às 17:00.”
19 Ajuste salarial: Wage adjustment
“The wage adjustment was about 10% during the third quarter.”
“O ajuste salarial foi de cerca de 10% durante o terceiro trimestre.”
20 Licença médica: Sick leave
“30% of all sick leave days are caused by pain in the back, neck, or shoulders.”
“30% dos dias de licença médica são causados por dores nas costas, pescoço ou ombros.”
21 Checagem de antecedentes: Background screening
“There are always background screenings on new employees.”
“Sempre há verificações de antecedentes em novos funcionários.”
22 Pacote de benefícios: Benefits package
“We offer an excellent salary and benefits package.”
“Oferecemos um excelente salário e pacote de benefícios.”
23 Queixa: Grievance
“Does the company have a formal grievance procedure?”
“A empresa possui um procedimento formal de queixa?”
24 Carta de referência: Reference letter
“It is required to send us your curriculum and a reference letter written by your director.”
“É necessário nos enviar seu currículo e uma carta de referência escrita por seu diretor.”
25 Demissão sem justa causa: Unfair dismissal
“She is suing the company on grounds of unfair dismissal.”
“Ela está processando a empresa por motivos de demissão sem justa causa.”