fbpx
Espero que você goste deste artigo

Se você precisa ir além do conteúdo gratuito, clique aqui.

Inglês para bancários

Author picture
Vânia Paula

O vocabulário em inglês que todo bancário deve dominar.

Orientação:

  1. Faça download e imprima o glossário disponível no final deste post;
  2. Destaque com caneta marca-texto as palavras que você desconhece;
  3. Leia a definição em inglês para descobrir o significado das palavras e evite usar tradutores; e
  4. Construa frases com aplicação das novas palavras que você está aprendendo (você pode buscar por exemplos no Dicionário Cambridge). Faça isso por meio da escrita e não da digitação, para potencializar o armazenamento na memória de longo prazo.

Termos e expressões em inglês para bancários

Não reembolsável (non-repayable)

  • Any saved capital is eligible for a non-repayable bonus of 14%.
  • [Qualquer capital economizado é elegível para um bônus não reembolsável de 14%.]

Prestações (instalments)

  • The idea of annual instalments for the payment of the amounts is a possible solution.
  • [A ideia de parcelas anuais para o pagamento dos valores é uma solução possível.]

Conta-corrente (current account / checking account)

  • The repayments can be made directly from your current account.
  • [Os reembolsos podem ser feitos diretamente de sua conta-corrente.]

Guia de pagamento (payment slip)

  • Print the payment slip and pay at any bank branch.
  • [Imprima a guia de pagamento e pague em qualquer agência bancária.]

Entrada (down payment)

  • Additionally, the bank has to charge 20 % down payment.
  • [Além disso, o banco deve cobrar 20% de entrada.]

Condições de pagamento (terms of payment)

  • Also enclosed you will find details of our terms of payment.
  • [Também anexo você encontrará detalhes de nossas condições de pagamento.]

Extrato de conta (account statement)

  • There is no account statement or payment history accompanying the documents sent to me.
  • [Não há extrato de conta ou histórico de pagamento acompanhando os documentos enviados para mim.]

Anuidade (annuity)

  • In the case of an annuity loan, the interest is due at the same time.
  • [No caso de um empréstimo com anuidade, os juros vencem na mesma data.]

Cheque devolvido (bounced check)

  • The bank charges a fee for every bounced check.
  • [O banco cobra uma taxa para cada cheque devolvido.]

Promissória (promissory Note)

  • You still owe me, and I have your promissory note to that effect.
  • [Você ainda me deve, e tenho sua nota promissória nesse sentido.]

Garantia (collateral)

  • The bank will insist on collateral for a loan of that size.
  • [O banco vai insistir em garantias para um empréstimo desse tamanho.]

Falsificação (forgery)

  • The bills may look the same but one’s a forgery.
  • [As notas podem parecer iguais, mas uma é uma falsificação.]

Taxa Administrativa (administrative Fee)

  • The administrative fee is far too high to be considered reasonable.
  • [A taxa administrativa é muito alta para ser considerada razoável.]

Crédito ao consumidor (consumer credit)

  • Consumer credit, however, reported in January a significant decrease of 14% over the previous year.
  • [O crédito ao consumidor, no entanto, registrou em janeiro uma redução significativa de 14% em relação ao ano anterior.[

Taxa de juros (interest Rate)

  • You can choose either a fixed or floating interest rate for the loan.
  • [Você pode escolher uma taxa de juros fixa ou variável para o empréstimo.]

Execução hipotecária (Foreclosure)

  • About all home loans are in foreclosure.
  • [Quase todos os empréstimos à habitação estão em execução hipotecária.]

Hipoteca (mortgage)

  • Mortgage defaults have risen in the last year.
  • [A inadimplência nas hipotecas aumentou no ano passado.]

Juros corridos (accrued interest)

  • The accrued interest will be shown separately on the contract note.
  • [Os juros corridos serão mostrados separadamente na nota do contrato.]

Fiador (guarantor)

  • The guarantor is secondarily liable for the debt.
  • [O fiador é secundariamente responsável pela dívida.]

Cheque especial (overdraft)

  • An overdraft provides increased flexibility but at a higher cost.
  • [Um cheque especial fornece maior flexibilidade, mas a um custo mais alto.]

Conta conjunta (joint account)

  • For a joint account, provide names and numbers of ID Document of all account holders.
  • [Para uma conta conjunta, forneça os nomes e números dos documentos de identidade de todos os titulares de contas.]

Depósito a prazo fixo (time Deposit)

  • The yield on this time deposit is 8.65 per cent.
  • [O rendimento desse depósito a prazo fixo é de 8,65 por cento.]

Encargos bancários (bank charges)

  • Customers still get landed with unexpected bills for bank charges, despite the arrival of the age of free banking.
  • [Os clientes ainda recebem contas inesperadas de despesas bancárias, apesar da chegada da era do free banking.]

Remessa (remittance)

  • We cannot understand why the remittance of euros from one country to another involves such high costs.
  • [Não podemos compreender porque é que a remessa de euros de um país para outro envolve custos tão elevados.]

Débito automático (direct debit)

  • They refused to make the payment and cancelled the direct debit.
  • [Eles se recusaram a fazer o pagamento e cancelaram o débito automático.]

Material extra

Confira 205 termos utilizados por bancários, em português e em inglês.

O que vem agora...

Isso que você acabou de ler foi nosso conteúdo gratuito. Espero que tenha sido útil no seu aprendizado.

Agora, se você busca resultados rápidos na evolução do seu inglês, conheça o nosso curso Fluência Descomplicada.

Ele é focado na prática; por isso, disponibiliza ao aluno cinco encontros semanais para treinar conversação em inglês, com duração de 1 hora e meia cada, totalizando 7 horas e meia de conversação por semana.

Se o aluno precisa tirar dúvidas, praticar sobre um tema específico e deseja avaliar sua evolução, ele também pode contar com as aulas individuais exclusivas entre ele e o professor, que ocorrem uma vez por semana com duração de 50 minutos.

Para traçar estratégias para aprender inglês de maneira eficaz, tirando o máximo proveito disso tudo, o aluno também recebe acesso aos encontros de coaching voltado para idiomas.

Por fim, há a área do aluno, com vídeo aulas e material de apoio em uma plataforma de fácil acesso.

Conheça todos os detalhes do curso Fluência Descomplicada.

Gostou das dicas?

Se você acha que este artigo pode ajudar alguém que você conhece, compartilhe-o facilmente por meio de sua escolha

Compartilhe

Quer ir além do conteúdo gratuito do nosso blog?

Você também pode conhecer
o curso Fluência Descomplicada